Translation of "nel gruppo di" in English


How to use "nel gruppo di" in sentences:

Ho delle conoscenze nel gruppo di Revok e loro mi hanno detto... mi hanno detto che lei non e' mai stata una di loro.
Now, I have acquaintances in Revok's group. They tell me... They tell me that you have never been one of them.
Dicevo a Joey di quel posto nel gruppo di Fleischman.
I told Joey about the opening in Fleischman's group.
Ha detto che lo avrebbe messo all'ordine del giorno nel gruppo di volontariato femminile, ma... finora, non ha fatto altro che propinarmi un sacco di scuse.
She said she was going to put it on the agenda of the Women's Auxiliary but so far... the only thing she has done is to give me a bunch of excuses.
Beh, so che si era infilata nel gruppo di fichette della comitiva di Laura Dannon.
Well, I know she's been poking in with the Ivy-bound cheerleading elite, Laura Dannon's crowd.
Non penso di essere nel gruppo di controllo.
I don't think I'm in the control group.
Perché mi hai invitato nel gruppo di lettura?
Why did you invite me to be part of your book club?
Vogliamo che tu ti infiltri nel gruppo di Cooperton, scopra che ha intenzione di fare con i suoi nuovi giocattoli e annienti ogni possibilita' operativa.
We need you to infiltrate Cooperton's group And find out what he's planning on doing with all his new toys. And disable all their operational capability.
E di come suonavi l'arpa medievale nel gruppo di Balli Pre-Rinascimentali di Weslayan.
And how you played the hammer dulcimer in the Pre-Reformation Dance Society at Wesleyan.
Nel gruppo di sostegno o nell'altro...
In the grief counseling or in the other...
Era uno degli uomini con cui ho lavorato nel gruppo di Emerson.
He was one of the men I worked with on Emerson's crew.
E come ha fatto a finire nel gruppo di "che fanno adesso"?
What got him stuck in where-are-they-now file?
Chi ti ha messo nel gruppo di lavoro?
Who put you on work detail?
L'unica cosa piu' penosa di essere nel coro e' essere nel gruppo di supporto del coro.
The only thing lamer than show choiris being on the crew for show choir.
Perche' non ci ha detto che era solo nel gruppo di supporto?
Why didn't she tell us she was only on the crew?
Nota che questo tasto cambia in Aggiungi Sondaggio nel gruppo di tasti in basso per gli utenti che hanno il permesso di aggiungere sondaggi ai topic esistenti.
Note that this button changes to Add Poll in the bottom button set for users with permission to add polls to existing threads.
Molti dei veterani nel gruppo di terapia di Jackson sono morti.
Most of the vets in Jackson's group therapy are dead.
Tali funzionari saranno successivamente iscritti nel gruppo di esperti e invitati, di conseguenza, alle riunioni di esperti di cui al punto 3.1.2.2.
These officials will subsequently be registered in the pool of experts and accordingly invited to the experts meetings referred to in 3.1.2.2.
Nel gruppo di sostegno c'e' una ragazza nuova... Ha un paio di enormi...
In support group, there's this new girl... and she has these humongous...
Cioe', appena quelli delle fan page lo scopriranno, il mio prestigio nel gruppo di Soul Slasher salira' alle stelle.
I mean, when word of this hits the fan page, my cred with the Soul Slasher group is gonna explode.
Ci sono mille persone nel gruppo di Cal Da King, e le conversazioni non sono registrate.
There's a thousand people in cal da king's circle, And conversations aren't logged.
Lei e' stata nel gruppo di Zeta fin dall'inizio.
She has been with Zed's team from the beginning.
Gli Stati membri garantiscono la collaborazione effettiva, efficiente e sicura dei rappresentanti designati nel gruppo di cooperazione.
Member States shall ensure effective, efficient and secure cooperation of the designated representatives in the Cooperation Group.
Ce ne sono sessanta nel gruppo di controllo, e ottantadue con il bio-chip.
There are 60 in the control group and 82 with the bio-chips.
Sono nel gruppo di preghiera insieme al procuratore distrettuale, sono membro della National Rifle Association e porto sempre un'arma.
I'm in a prayer group with the DA I'm a member of the NRA, and I'm always packing.
se vinciamo, mi fate entrare nel gruppo di studio.
If we win, I get to be in the study group.
Vogliamo stare nel gruppo di Mackey.
We want to be in Mackey's group.
Come faremo quest'anno senza Pierce nel gruppo di studio?
What are we gonna do without Pierce in the study group this year?
La signorina York godeva di molta fiducia, nonostante fosse il membro di rango meno elevato nel gruppo di diplomatici.
Was highly trusted, despite being the lowest-ranking member of the diplomatic team.
Che storia ha usato per entrare nel gruppo di sostegno?
What story did he use to get into the support group?
Danno la caccia a un informatore nel gruppo di Gerry McVeigh, vero?
They're hunting a tout in Gerry McVeigh's crowd, right?
I tuoi genitori mi hanno detto che sei nel gruppo di improvvisazione teatrale.
So your parents told me you're in the improv group?
Con chi interagiva nel gruppo di sostegno?
Who was she interacting with in the support group?
Se David non era nel gruppo di zombie, allora cosa ci faceva laggiu'?
If David wasn't a part of the zombie crowd, then what was he doing down there?
M, o ma, è l'ultima lettera nel gruppo di labials, che è la quinta nella quinta classificazione.
M, or ma, is the last letter in the group of labials, which is the fifth in the fivefold classification.
A seguito dell’utilizzo a scopo metafilattico, circa l’86% degli animali sani non ha mostrato segni clinici di malattia (paragonato al 65% circa di animali nel gruppo di controllo non trattato).
Following metaphylactic use, approximately 86% of the healthy animals remained free of clinical signs of disease (as compared to approximately 65% of animals in the untreated control group). 4.5Special precautions for use
Nel gruppo di controllo sono state riscontrate lesioni cutanee specifiche in più dell’80 % dei suini.
In the control group more than 80% of pigs showed specific skin lesions.
Il tasso di errore stimato dalla Corte per la spesa nel gruppo di politiche “Sviluppo rurale, ambiente, pesca e salute” (il settore di spesa dell’UE più soggetto a errori) è stato del 7, 7 %.
The error rate estimated by the ECA for spending in rural development, environment, fisheries and health policy group (the most error prone spending area) was 7.7 %.
E se stiamo parlando di una festa nel gruppo di lavoro, allora c'è un ampio spazio per la creatività.
And if we are talking about a party in the working team, then there is a wide scope for creativity.
Un anno dopo mi ritrovai al MIT nel gruppo di robotica, era uno dei primi gruppi
A year later I found myself at MIT in the Robotic Life Group.
La mia speranza e il mio desiderio è che gli strumenti e i metodi che sviluppiamo nel gruppo di ricerca possano essere usati per fornire protesi altamente funzionali a coloro che ne hanno bisogno.
My hope and desire is that the tools and processes we develop in our research group can be used to bring highly functional prostheses to those who need them.
Il primo, come ebbe a dire Frank Maslen, responsabile del progetto, era che nel gruppo di lavoro non ci sarebbero state superstar.
The first was the head of engineering, Frank Maslen, said, there will be no stars in this team.
Quando abbiamo osservato i loro livelli di PSA, che è un marcatore del cancro alla prostata, nel gruppo di controllo erano peggiorati, mentre erano migliorati nel gruppo sperimentale,
When we looked at their PSA levels, which is a marker for prostate cancer, they got worse in the control group but got better in the experimental group.
1.0903050899506s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?